Down in the gutter and looking for trouble
구덩이 속을 들여다봤어, 뭐 사고칠거 없나
Or something to that effect
아니면 그 비슷한 거라도
And there she was, a metal cross
그리고 그녀가 있었지, 십자가를
Ironically 'round the neck
모순적이게도 목에 걸고서
And then she kissed me on the lips
그녀가 내 입술에 키스하자
And a fever came without a warning
느닷없는 열기가 느껴졌어
Said give me a holla
자기를 불러달라더군
And then I will follow you down into the dark
그러면 어둠 속으로 따라오겠다며
And I was left in the depths
나는 수렁에 버려진채로
Surrounding her feral heart
그녀의 음산한 심장을 감싸고 있었어
Oh, there's just something about the sun
아, 태양에 대해서 뭐라고 하던데
That seems so very, very boring
어찌나 지루하던지
What did you think when you made me this way?
날 이렇게 만들면서 무슨 생각을 했어?
What did you think when you love me this way?
날 이렇게 사랑할 때 무슨 생각을 했어?
Hold me so close when we get to the gates
문을 지날 때 나를 끌어안아줘
And we'll be together forever and ever and more
그러면 우리는 항상 언제까지나 영원히 함께일거야
If you desire then you be my fire and I'll be your gasoline
원한다면 나의 불꽃이 되어줘, 나는 기름이 되겠어
I'm getting sick of all the kicks this city is selling me
이 도시가 내게 파는 모든 자극에 질려갈 때
And she said: "Hey, let's get away and I'll be your new religion, baby"
그녀가 말했지, "떠나자, 내가 너의 종교가 되어줄게"
What did you think when you made me this way?
날 이렇게 만들면서 무슨 생각을 했어?
What did you think when you love me this way?
날 이렇게 사랑할 때 무슨 생각을 했어?
Hold me so close when we get to the gates
문을 지날 때 나를 끌어안아줘
And we'll be together forever and ever and more
그러면 우리는 항상 언제까지나 영원히 함께일거야
Hold me close
날 껴안아줘
My little Draculove
나의 귀여운 드라큘러브
Wrap your arms around me
팔을 내게 둘러줘
My Draculove My Draculove
나의 드라큘러브 나의 드라큘러브
What did you think when you made me this way?
날 이렇게 만들면서 무슨 생각을 했어?
What did you think when you love me this way?
날 이렇게 사랑할 때 무슨 생각을 했어?
Hold me so close when we get to the gates
문을 지날 때 나를 끌어안아줘
And we'll be together forever and ever and more
그러면 우리는 항상 언제까지나 영원히 함께일거야
No. 30
▶ 새
◀
굉장히... 팽팽한 긴장감이 느껴져서 섹시하다고 느꼈던 뮤비 (보시면 무슨 뜻인지 압니다) 물론 노래나 가사가 제 취향인 것도 있고요^ ^ 이 그룹도 한동안 잊고 살았어 기억하기 너무 어려운 이름이에요
We're taking over the world
우리는 세상을 접수하고 있어
One kiss at a time
키스 한 번에 조금씩
And then I'm taking your girl
그리고는 네 여자를 빼앗지
And I'm making her mine
완전히 내 것으로 만드는 거야
No reason why
이유는 없어
I'm only doing anything I want to do
난 그냥 내가 하고 싶은 대로 하는 거야
Because I do it all the time
그게 내가 항상 하는 짓이니까
We're taking over the world
우리는 세상을 접수하고 있어
A little victimless crime
피해자 없는 범죄를 저지르듯이
And when I'm taking your innocence
그리고는 네 순수함을 빼앗지
I'll be corrupting your mind
네 마음을 더럽히는 거야
No need to cry
울 필요는 없어
I'm only doing anything I want to do
난 그냥 내가 하고 싶은 대로 하는 거야
Because I do it all the time
그게 내가 항상 하는 짓이니까
(Do it all the time)
(항상 하는 짓이니까)
Now we're so young, but we're probably gonna die
우리는 아직 어리지만 곧 죽겠지
It's so fun, we're so good at selling lies
아주 재밌어, 거짓말을 파는 게 우리 장기지
We look so good and we never even try
우리는 아주 멋져 보이니까 굳이 노력 안 해도
Get your money from a trust fund
너희 돈을 손쉽게 가져오지
Do it all the time
항상 하는 짓이야
Ha!
We're taking over the world
우리는 세상을 접수하고 있어
One kiss at a time
키스 한 번에 조금씩
And then I'm taking your girl
그리고는 네 여자를 빼앗지
And I'm making her mine, making her mine
완전히 내 것으로 만드는 거야, 내 여자로
No reason why
이유는 없어
I'm only doing anything I want to do
난 그냥 내가 하고 싶은 대로 하는 거야
(Do it all the time)
(항상 하는 짓이지)
Now we're so young, but we're probably gonna die
우리는 아직 어리지만 곧 죽겠지
It's so fun, we're so good at selling lies
아주 재밌어, 거짓말을 파는 게 우리 장기지
We look so good and we never even try
우리는 아주 멋져 보이니까 굳이 노력 안 해도 돼
I don't wanna do it, but I'll do it 'cause I do it all the time
그러고 싶지는 않지만 그래도 해야지, 이게 우리가 하는 짓이니까
Now we're so young, but we're probably gonna die
우리는 아직 어리지만 곧 죽겠지
It's so fun, we're so good at selling lies
아주 재밌어, 거짓말을 파는 게 우리 장기지
We look so good and we never even try
우리는 아주 멋져 보이니까 굳이 노력 안 해도
Get your money from a trust fund
너희 돈을 손쉽게 가져오지
Do it all the time
항상 하는 짓이야
No. 29
▶ 새
◀
이름이 ㅈㄴ 긴 이상한 그룹(대신 약자를 썼어요) 그런데 전 이 노래와 뮤비가 마음에 들더군요..
※유혈이 낭자하며 선정적임 주의
Hey brother, what you thinkin'?
Leave that old record spinnin'
You feel the rhythm going
(They call it lonely diggin')
Legs ain't got time to lay low
Your knees are bending, so
It's time to get up and let go
(You're gonna come undone)
Hey Mama, how is it going?
Can't see your body movin'
Don't leave the party dyin'
(They call it lonely diggin')
Keep booty shaking you know
Your head has no right to say, "No"
Tonight it's "Ready, set, go!"
Baby, can you move around the rhythm
So we can get with 'em
Jump around, and get us a rock'n roll 'round
Just a downtown body-body
Comin' with a super hotty
Let's go, real slow, hell no
Baby, can you move around the rhythm
'Cause you know we're all livin' in the fast lane
Speed up, it ain't no game
Just turn up all the beams when I come up on the scene
Hey brother, what you thinkin'?
That good ol' sound is ringin'
They don't know what they're missin'
(They call it lonely diggin')
Legs ain't got time to lay low
Your knees are bending, so
It's time to get up and let go
Hey brother, nice and steady
Put down your drink, you're ready
It's hot when things get messy
(They call it lonely diggin')
Keep booty shaking, you know
Your head has no right to say, "No"
Tonight it's "Ready, set, go!"
Baby, can you move around the rhythm
So we can get with 'em
Jump around, and get us a rock'n roll 'round
Just a downtown body-body
Comin' with a super hotty
Let's go, real slow, hell no
Baby can you move around the rhythm
'Cause you know we're all livin' in the fast lane
Speed up, it ain't no game
Just turn up all the beams when I come up on the scene
Baby, can you move around the rhythm
So we can get with 'em
Jump around, and get us a rock'n roll 'round
Just a downtown body-body
Comin' with a super hotty
Let's go, real slow, hell no
Baby can you move around the rhythm
'Cause you know we're all livin' in the fast lane
Speed up, it ain't no game
Just turn up all the beams when I come up on the scene
No. 28
▶ 새
◀
워낙 유명한 노래고 뮤비라고 생각하는데 이 뒤로도 제 취향인 노래가 꽤 있어서 좋아하게 된 밴드임
섹시한 노래도 정말 좋지만 말랑말랑~ 스윗한 노래도 있답니다...
※뮤비가 아름답고 피가 낭자해요
Wait, I didn't need your advice
It's only a matter of respect
I have to try it for myself
Someday
And maybe I'll make some mistakes
But I'm taking my life in my hands
Oh, I'm better this way (so)
My way (my way)
No, you don't understand (understand)
So, please stop pretending (pretending)
Hey, it's not a fool's paradise
I'll have to learn to walk again
Whatever it takes to find my place
And pace
So, yes, I will make some mistakes
But I'm taking my life in my hands, hands
Oh, I'm better this way (this way)
My way (my way)
No, I won't turn away (away)
Until I say (I say)
Oh (oh), I'm better this way (this way)
My way (my way)
Oh, you don't understand (understand)
So, please stop pretending
Step by step, the air I'm breathing
Holding on the world I'm dreaming
'Cause I decide the way I live my life
(My, my, my, my-my-my, my, my)
Oh, I'm better this way (oh)
My way (my way)
No, I won't turn away (away)
Until I say (I say)
Oh (oh), I'm better this way (this way)
My way (my way)
Oh, you don't understand (understand)
So, please stop pretending
No. 27
▶ 새
◀
이것이 걸스나잇이다 절망편
근데 아름다우니까 ㄱㅊ은 것 같아요!! MV를 꼭 애니메이션으로 올리더라고요?! 늘 흥미있게 보고 있답니다
Forever & Ever More Nothing But Thieves
구덩이 속을 들여다봤어, 뭐 사고칠거 없나
Or something to that effect
아니면 그 비슷한 거라도
And there she was, a metal cross
그리고 그녀가 있었지, 십자가를
Ironically 'round the neck
모순적이게도 목에 걸고서
And then she kissed me on the lips
그녀가 내 입술에 키스하자
And a fever came without a warning
느닷없는 열기가 느껴졌어
Said give me a holla
자기를 불러달라더군
And then I will follow you down into the dark
그러면 어둠 속으로 따라오겠다며
And I was left in the depths
나는 수렁에 버려진채로
Surrounding her feral heart
그녀의 음산한 심장을 감싸고 있었어
Oh, there's just something about the sun
아, 태양에 대해서 뭐라고 하던데
That seems so very, very boring
어찌나 지루하던지
What did you think when you made me this way?
날 이렇게 만들면서 무슨 생각을 했어?
What did you think when you love me this way?
날 이렇게 사랑할 때 무슨 생각을 했어?
Hold me so close when we get to the gates
문을 지날 때 나를 끌어안아줘
And we'll be together forever and ever and more
그러면 우리는 항상 언제까지나 영원히 함께일거야
If you desire then you be my fire and I'll be your gasoline
원한다면 나의 불꽃이 되어줘, 나는 기름이 되겠어
I'm getting sick of all the kicks this city is selling me
이 도시가 내게 파는 모든 자극에 질려갈 때
And she said: "Hey, let's get away and I'll be your new religion, baby"
그녀가 말했지, "떠나자, 내가 너의 종교가 되어줄게"
What did you think when you made me this way?
날 이렇게 만들면서 무슨 생각을 했어?
What did you think when you love me this way?
날 이렇게 사랑할 때 무슨 생각을 했어?
Hold me so close when we get to the gates
문을 지날 때 나를 끌어안아줘
And we'll be together forever and ever and more
그러면 우리는 항상 언제까지나 영원히 함께일거야
Hold me close
날 껴안아줘
My little Draculove
나의 귀여운 드라큘러브
Wrap your arms around me
팔을 내게 둘러줘
My Draculove My Draculove
나의 드라큘러브 나의 드라큘러브
What did you think when you made me this way?
날 이렇게 만들면서 무슨 생각을 했어?
What did you think when you love me this way?
날 이렇게 사랑할 때 무슨 생각을 했어?
Hold me so close when we get to the gates
문을 지날 때 나를 끌어안아줘
And we'll be together forever and ever and more
그러면 우리는 항상 언제까지나 영원히 함께일거야