좋아하는 노래나 영상 등을 올려요 가끔 가사도 함께...

코멘트는 자유롭게~ 아는 노래가 있으면 아는척 해주세요(제발)

1

No. 58

악인 神山羊

そうくるくる廻るこの街
그래, 빙글빙글 도는 이 거리
息切らして 探した僕の価値
숨차게 찾은 나의 가치
揃いも揃い確率の集合体
모두 다 확률의 집합체
気まぐれ別つ
변덕스럽게 헤어지는
運命の共同体
운명의 공동체

腹の中育つ 焦がす
뱃속에서 자라 불타는
暴力に苛まれている 重罪人
폭력에 시달리는 중죄인

ならばこんな命ごと
그렇다면 이 생명까지도
Payします
지불하겠습니다
呪いの言葉も
저주하는 말도
すぐにペッします
바로 뱉겠어요

人生の答えは
인생의 답은
存在の否定は
존재의 부정은
後悔を問いかける
후회를 되새기고
ひとつ勝ち
한 판 승리
鉄の味
철분 맛

人生の答えは
인생의 답은
存在の否定は
존재의 부정은
後悔を問いかける
후회를 되새기고
ひとつ貸しならばマシ
한 번 빚지는 거라면 그나마 낫지

悪人になってしまえば
악인이 되면
どれだけ楽だったろう
얼마나 편할까
僕は何度も失ってしまうの
나는 몇번이나 잃고 말아
ただその刹那
그 순간 뿐이라도

悪人になってしまえよ
차라리 악당이 되자
もうくたびれたんだよ
이제 지쳤다구
僕は何度も
나는 몇 번이고
繰り返してしまう
반복하고 말지
生が続いていく
삶은 계속 돼
間違いを
실수도

まるで足りない頭
모자란 사람처럼
沸かす間に
데우는 사이에
既読付けて threw
읽음 표시하고 threw
shot入れてする
shot을 넣고
かったりい顔して
귀찮다는 표정으로
バッタリ会ったから
우연히 만나고서
ハッタリ気味
허세를 부리는
態度は上々に
태도는 자신만만

こんな夜の間に
이런 밤에는
もっとhighな会話に
더 high한 대화로
愉快な仲間と踊ろうか
유쾌한 친구들과 춤추자
もうわかってる
이미 알고 있어
きっと朝には全部忘れてる
분명 아침이 되면 전부 잊어버릴 거야

人生の答えは
인생의 답은
存在の否定は
존재의 부정은
後悔を問いかける
후회를 되새기고
ひとり勝ち
혼자만의 승리
されど恥
그러나 수치

人生の答えは
인생의 답은
存在の否定は
존재의 부정은
後悔を問いかける
후회를 되새기고
ひとりぼっちの
홀로 남겨질
あらましを見てて
모습을 지켜봐

悪人になってしまえば
악인이 되면
どれだけ楽だったろう
얼마나 편할까
僕は何度も失ってしまうの
나는 몇번이나 잃고 말아
ただその刹那
그 순간 뿐이라도

悪人になってしまえよ
차라리 악당이 되자
もうくたびれたんだよ
이제 지쳤다구
僕は何度も
나는 몇 번이고
繰り返してしまう
반복하고 말지
生が続いていく
삶은 계속 돼
間違いを
실수도

ただ、 生かされたい
그저, 살아가고 싶어
ただ、 満たされたい
그저, 채워지고 싶어
ただ、 終わらせたい
그저, 끝내고 싶어
ただ、 許されたい
그저, 용서받고 싶어

No. 58


관리자

뭔가 개우울.한 멜로디가 참 마음에 들었던 노래
가사 번역!!! 틀릴 수 있습니다
죄책감이 깊은 캐릭터에게도 잘 어울릴 것 같아요
냐미
1

No. 57

uni 梓川

破壊の種 偽善の苗
하카이노 타네 기젠노 나에
파괴의 씨앗, 위선의 싹

この身で隠そうとしたのは誰
코노 미데 카쿠소오토 시타노와 다레
이 몸으로 숨기려 했던 건 누구

脳髄の下で 螺旋を一つ
노오즈이노 시타데 라센오 히토츠
뇌수 아래에서 나선을 두고

争っている
아라솟테이루
싸우고 있어

半生くらいの時間じゃもう
한세이쿠라이노 지칸쟈 모오
인생의 절반 정도의 시간으로는 더이상

浮き上がらないほどに深く
우키아가라나이 호도니 후카쿠
떠오를 수 없을 만큼 깊숙

抑え込んで終わったはずだった
오사에콘데 오왓타 하즈닷타
밀어 넣어 끝냈을 터인데

二人 水中で絞り合うしかない
후타리 스이추우데 시보리아우 시카 나이
두 사람은 물속에서 서로 얽혀 싸울 수밖에

常しえの深海に沈んでいて 眠っていて
토코시에노 신카이니 시즌데이테 네뭇테이테
영원히 심해에 가라앉아 잠들어줘

決別も針も薬も手向けただろう
케츠베츠모 하리모 쿠스리모 타무케타다로오
이별도, 바늘도, 약도 모두 바쳤잖아

手放せ
테바나세
손을 놓아줘

僕ら分け合って許し合っていたなら
보쿠라 와케앗테 유루시아앗테이타나라
우리가 서로 나누고 용서했다면

両面性を捨てて 完璧に弧を描いて
료오멘세이오 스테테 칸페키니 코오 에가이테
양면성을 버리고 완벽한 호를 그리는

丸くなれたのかな
마루쿠 나레타노카나
원이 될 수 있었을까

Die to unify
통합을 위해 죽어

We don’t need to know why we are who we are
우리가 누구인지 알 필요 없어

The face in the mirror, you parasite
기생충 같은 거울 속 너의 얼굴

Is my least favorite sight
최악의 광경이야

Stay down deep to unify
통합을 위해 가라앉아

You don’t need to know the end of our suicide
우리 자멸의 끝을 알 필요는 없어

Your unclouded eyes piercing me
나를 꿰뚫는 네 선명한 눈동자

Are my least favorite sight
최악의 시선이야

水泡吐いたお前を見送っている
스이호오 하이타 오마에오 미오쿳테이루
물거품을 토하는 너를 배웅하고 있어

徒花の形相は醜い
아다바나노 교오소오와 미니쿠이
무실한 꽃같은 모습은 추해

思考を表現した 偽証を作っていた
시코오오 효오겐시타 기쇼오오 츠쿳테이타
사고를 표현하고 위증을 만들어냈지

汚せ アトリエを
요고세 아토리에오
더럽혀, 이 아틀리에를

肖像にして 晩餐喰らって
쇼오조오니 시테 반산 쿠랏테
초상화로 만들어 만찬을 삼키고

月光の夜に 閉じ込めたいと
게쿄오노 요루니 토지코메타이토
달빛 어린 밤에 가둬버리고 싶다며

悠然と鋒を研いで
유우젠토 킷사키오 토이데
느긋하게 날을 갈고

輪郭に矜持を刻みたいと
린카쿠니 쿄오지를 키자미타이토
윤곽에 긍지를 새기고 싶었다며

裏を憂いていた
우라오 우레이테이타
그 이면을 슬퍼하고 있었지

僕の視点は違って これは二人の非行
보쿠노 시텐와 치갓테 코레와 후타리노 히코오
내 관점은 달랐으니 이건 우리 둘의 탈선

常しえの深海に沈んでいく理想論が
토코시에노 신카이니 시즌데이쿠 리소오론가
영원한 심해에 가라앉는 이상론이

暮れなずむ春の色を語るかのように光る
쿠레나즈무 하루노 이로오 카타루카노 요오니 히카루
저무는 봄의 색을 말하는 듯 빛나

僕が手を伸ばしたって
보쿠가 테오 노바시탓테
내가 손을 뻗는다 해도

浮き上がって来ないのは
우키아갓테코나이노와
떠오르지 않는 이유는

救いのない星の下に 生まれついた
스쿠이노 나이 호시노 시타니 우마레츠이타
구원 없는 별 아래 태어난

因果の末路だから
잉가노 마츠로다카라
인과의 끝이기 때문이야

Die to unify
통합을 위해 죽어
We don’t need to know why we are who we are
우리가 누구인지 알 필요 없어

The face in the mirror, you parasite
기생충 같은 거울 속 너의 얼굴
Is my least favorite sight
최악의 광경이야

Stay down deep to unify
통합을 위해 가라앉아
You don’t need to know the end of our suicide
우리 자멸의 끝을 알 필요는 없어

Your unclouded eyes piercing me
나를 꿰뚫는 네 선명한 눈동자
Are my least favorite sight
최악의 시선이야

No. 57


관리자

요즘 이 사람의 노래가 좋다
사실 가사는 몰랐는데
냅다 "통합을 위해 죽어" 이래서 더허헉... 함
굉장히 사연있어보이고...
쌍둥이같고... 좋은 노래예요
-덥크 생각-

또 좋은 노래...
안개 상처 : LINK
Invitation to the Waltz :  LINK
1

No. 56

My Little One SIAMES

Sometimes,
I just wanna hold you tight sometimes
there's nothing bad about it,
but I can't live without it

Sometimes,
I just wanna have you by my side
there's nothing bad about it,
but I can't live without it

Cause I belong to you, my love
and you will always be
My little one,
My little one!

And you can always turn to me
cause you'll forever be,
My little one,
My little one!

Late at night
when I see you smiling in your sleep
Oh, my little one
I wish your dreams come true

Sometimes,
life can turn to black & white
but you don't worry about it,
it´s alright to feel tired

Sometimes,
it doesn't matter how hard you try
you end up right where you started
there's nothing bad about it

Cause I belong to you, my love
and you will always be
my little one,
my little one!

And you can always turn to me
cause you'll forever be,
my little one,
my little one!

Sometimes,
I just wanna hold you tight sometimes

No. 56


관리자

뮤비가 귀엽고 슬퍼
우우... 영원히 함께 하고 싶어
1

No. 55

니나 스다 케이나

誰かを嫌いになれば
누군가가 싫어지면
私はまた、私を嫌う
나는 또 내가 싫어져

狂いそうな日々の中
미칠 것 같은 나날 속에서
かろうじて正気を保っている
간신히 제정신을 유지하고 있어

窓から誰かの声が響く
창문 너머로 누군가의 목소리가 들리고
私は此処に居る
나는 여기에 있어
見慣れた痛みを抱えたまま
익숙한 통증을 품은 채
今も彷徨っている
지금도 방황하고 있네

君の知らない私がたくさんあって
네가 모르는 내가 잔뜩 있어서
名前はまだ無いけれど
이름은 아직 없지만
醜い心も私がきっと愛していたい
추한 마음도 나는 꼭 사랑하고 싶어

君は春の風 言葉を捨てて
너는 봄바람, 말을 버린 채
君は夏の雨 嵐を待った
너는 여름비, 폭풍을 기다렸고
君は秋の憂 心乱れて
너는 가을의 근심, 마음이 뒤숭숭해
君は冬の熱 今だけ、さよなら
너는 겨울의 열, 지금만 안녕이야

これからどうしようか
앞으로 어떻게 해야 할까
幸せとか息が詰まるよな
행복이라니 숨이 막히는 것 같아
振り向けば 今日も
뒤를 돌아보면 오늘도
大きな青が私をまた見つめている
크나큰 우울(blue)이 나를 바라보고 있네

しなびた背中に触れるほどに
굽은 등에 닿을 때마다
救いを貪っている
구원을 탐하고 있어
恥ずかしい私を睨みつけて
부끄러운 나를 노려보며
どうか許さないで
부디 용서하지 말아줘

君の知らない私がたくさんあって
네가 모르는 내가 잔뜩 있어서
名前はまだ無いけれど
이름은 아직 없지만
醜い心も私がきっと愛していたい
추한 마음도 나는 꼭 사랑하고 싶어

どうして 小さな傷が胸を占めるだろう
왜 작은 상처가 가슴을 채울까
こんな憂いもいつか私のひとつになるなら
이런 슬픔도 언젠가 나의 일부가 된다면
どうして 小さな傷が胸を占めるだろう
왜 작은 상처가 가슴을 채울까
こんな憂いを愛す時間も今は邪魔だ!
이런 슬픔을 사랑할 시간조차 지금은 방해 돼!

君の知らない私がたくさんあって
네가 모르는 내가 잔뜩 있어서
名前はまだ無いけれど
이름은 아직 없지만
醜い心も私がきっと愛していたい
추한 마음도 나는 꼭 사랑하고 싶어

君は春の風 言葉を捨てて
너는 봄바람, 말을 버린 채
君は夏の雨 嵐を待った
너는 여름비, 폭풍을 기다렸고
君は秋の憂 心乱れて
너는 가을의 근심, 마음이 뒤숭숭해
君は冬の熱 今だけ、さよなら
너는 겨울의 열, 지금만 안녕이야

No. 55


관리자

한글 가사가 없어서 직접 번역했다네 어딘가 어색할지도 몰라...
뮤비도 그렇고 왠지 봄 같은 노래야
따스한 봄이 아니라 이제 막 꽃이 피기 시작해서
뭐든지 마구 피어나고 마음도 심란하고 아직 바람이 차고 격렬한...
클래식 사계의 봄이 생각납니다

스다 케이나 목소리를 좋아하진 않는데(ㅈㅅ)
노래는 좋아하는 편이야