(A)
Sapphire petals fall through infinite black sea
사파이어색 꽃잎이 무한히 검은 바다로 떨어져
Misty whispers that call, drown in endless dreams
몽롱하게 부르는 속삭임이 끝없는 꿈속에 가라앉아
(O)
Is my sanity clinging from my mem'ry?
내 정신이 기억에 매달리고 있는 건가?
(I)
Is humanity a long forgotten friend?
인간성은 잊은 지 오래인 벗인 건가?
天上の妖精が最後の花びらを落とす
텐죠-노 요-세이가 사이고노 하나비라오 오토스
천상의 요정이 마지막 꽃잎을 떨어뜨려
心は あなたの嘘をすべて暴く
코코로와 아나타노 우소오 스베테 아바쿠
마음은 당신의 거짓을 전부 드러내
Enough!!
그만!!
No, I won't keep praying endlessly
아니, 언제까지고 기도하진 않을 거야
A world without love is not the world that I want to see
사랑 없는 세상은 내가 보고 싶은 세상이 아니야
If sentiment withers 青いケシ
If sentiment withers 아오이 케시
감정이 푸른 양귀비를 시들게 한다면
Tell me how do I reconcile the joy in my memory?
기억 속 기쁨은 어떻게 받아들여야 하는 거야?
今が みんなを救う最後のチャンス
이마가 민나오 스쿠우 사이고노 찬스
지금이 모두를 구할 마지막 기회야
血の誓い
치노 치카이
피의 맹세
愛の誓い
아이노 치카이
사랑의 맹세
Though death may die
죽음이 죽는다 하더라도
Love is now and for forever
사랑은 지금도 앞으로도 영원해
古代人はルルイエの家で夢を見ながら待つ
코다이진와 르뤼에노 이에데 유메오 미나가라 마츠
고대의 존재들은 르뤼에의 집에서 꿈을 꾸며 기다려
When death, rebirth, time and oceans align
죽음과 부활과 시간과 바다가 나란히 선다면
Eternity's hope will power through
영원의 희망은 이어질 거야
天上の妖精が最後の花びらを落とす
텐죠-노 요-세이가 사이고노 하나비라오 오토스
천상의 요정이 마지막 꽃잎을 떨어뜨려
心は あなたの嘘をすべて暴く
코코로와 아나타노 우소오 스베테 아바쿠
마음은 당신의 거짓을 전부 드러내
Enough!!
그만!!
No, I won't keep praying endlessly
아니, 언제까지고 기도하진 않을 거야
A world without love is not the world that I want to see
사랑 없는 세상은 내가 보고 싶은 세상이 아니야
If sentiment withers 青いケシ
If sentiment withers 아오이 케시
감정이 푸른 양귀비를 시들게 한다면
Tell me how do I reconcile the joy in my memory?
기억 속 기쁨은 어떻게 받아들여야 하는 거야?
今が みんなを救う最後のチャンス
이마가 민나오 스쿠우 사이고노 찬스
지금이 모두를 구할 마지막 기회야
青いケシ
아오이 케시
푸른 양귀비
青いケシ
아오이 케시
푸른 양귀비
Faith and dreams belong in the arms of love
믿음과 꿈은 사랑의 품속에 있으니
Enough...
그만...
Enough!!
그만!!
No, I won't keep praying endlessly
아니, 언제까지고 기도하진 않을 거야
A world without love is not the world that I want to see
사랑 없는 세상은 내가 보고 싶은 세상이 아니야
If sentiment withers 青いケシ
If sentiment withers 아오이 케시
감정이 푸른 양귀비를 시들게 한다면
Tell me how do I reconcile the joy in my memory?
기억 속 기쁨은 어떻게 받아들여야 하는 거야?
今が みんなを救う最後のチャンス
이마가 민나오 스쿠우 사이고노 찬스
지금이 모두를 구할 마지막 기회야
血の誓い
치노 치카이
피의 맹세
愛の誓い
아이노 치카이
사랑의 맹세
Though death may die
죽음이 죽는다 하더라도
Love is now and for forever
사랑은 지금도 앞으로도 영원해
메시아 하루마키고한
나니모 와라나이요
아무것도 깨지 않을 거야
舟も出さないよ
후네모 다사나이요
배도 안 띄울 거야
けどわたしに限って対象
케도 와타시니 카깃테 타이쇼우
하지만 나에 한해 대상
気まぐれな救世主
키마구레나 큐우세이슈
변덕스러운 구세주
早く何とかしないと
하야쿠 난토카 시나이토
얼른 뭐라도 하지 않으면
神話になっちゃうよ
신와니 낫챠우요
신화가 되어버릴 거야
誰にも教えないけどね
다레니모 오시에나이케도네
누구에게도 알려주지 않을 거지만
独占的なアイデア
도쿠센테키나 아이데아
독점적인 아이디어
まるで好青年の羞恥心
마루데 코우센넨노 슈치신
마치 호감형 청년의 수치심
ちょっと疲れた天使が笑う
춋토 츠카레타 텐시가 와라우
조금 지친 천사가 웃어
空も飛べないよ
소라모 토베나이요
하늘도 날지 않아
羽根も生えないよ
하네모 하에나이요
날개도 돋지 않아
次の助けの声は一生
츠기노 타스케노 코에와 잇쇼
다음 도움의 목소리는 한평생
首長く待ちぼうけ
쿠비 나가쿠 마치보우케
목 빠지게 기다리다 헛물을 켜
あああ、それは一番星のようだ
아아아, 소레와 이치반 호시노 요우다
아아아, 그건 샛별과 같아
まだわたしのポッケに常駐
마다 와타시노 폿케니 죠우츄우
아직 나의 주머니에 상주
隠れてる信仰心
카쿠레테루 신코우신
숨어있는 신앙심
期待するなら
키타이 스루나라
기대할 거라면
一度頭を冷やそうか
이치도 아타마오 히야소우카
한 번 머리를 식힐까
逆は確信ですけどね
갸쿠와 카쿠신 데스케도네
반대는 확신이지만요
祝福された天使が
슈쿠후쿠 사레타 텐시가
축복받은 천사가
遂に自己責任を問うのか
츠이니 지코세키닌오 토우노카
결국 자기책임을 묻는거야?
それ導く資格無いかも
소레 미치비쿠 시카쿠 나이카모
그거 이끌 자격 없는 걸지도
ちゃんと生きてるよ
챤토 이키테루요
제대로 살아있어
冬には弱いよ
후유니와 요와이요
겨울에는 약해
けど雪でも降ったら当然
케도 유키데모 훗타라 토우젠
하지만 눈이라도 내리면 당연히
遊びだす救世主
아소비다스 큐우세이슈
놀러나가는 구세주
あああ、大事に育てた花のようだ
아아아, 다이지니 소다테타 하나노 요우다
아아아, 소중히 키운 꽃 같아
それはMarry Rouchも感嘆
소레와 마리 루우쥬모 칸탄
그건 Marry Rouch도 감탄
するほどの雪月花
스루호도노 세츠겟카
할 정도의 설월화
なにも割らないよ
나니모 와라나이요
아무것도 깨지 않을 거야
舟も出さないよ
후네모 다사나이요
배도 안 띄울 거야
けどわたしに限って対象
케도 와타시니 카깃테 타이쇼우
하지만 나에 한 해 대상
気まぐれな救世主
키마구레나 큐우세이슈
변덕스러운 구세주
あああ、それは銀河の寿命のようだ
아아아, 소레와 긴가노 쥬묘우노 요우다
아아아, 그건 은하의 수명과 같아
気づかないくらい当たり前に
키즈카나이 쿠라이 아타리 마에니
눈치채지 못할 정도로 당연하게
それとなく救世主
소레토나쿠 큐우세이슈
살며시 구세주
それがわたしの救世主
소레가 와타시노 큐우세이슈
그것이 나의 구세주